fb_portrait
良品專欄

‧ 衣服

‧ 食品

‧ 生活雜貨

‧ 良品研究

商品投稿總覽

前往投稿
春天的胎動《驚蟄》

(※本週專欄為過去的專欄內容再次精選分享。)

「春」下面兩個「虫」字是為「蠢」,雖然無法很明確地描述,但整體上蠢蠢欲動的感覺,宛如迎接即將到來的春天,生物們開始活動起來的氛圍。根據「二十四節氣」,今年的3月5日為「驚蟄」。是土地中冬眠的昆蟲們甦醒、現身於地面的時刻。

春天來臨、雨水降臨、昆蟲甦醒。

article_img 「二十四節氣」是將太陽繞行地球一圈的時間分為24等分的自然曆法。以「冬至」、「春分」、「夏至」、「秋分」為軸,在此之間放置「立春」、「立夏」、「立秋」、「立冬」,針對其季節命名適合的名稱。
在這二十四節氣中,春分之前的農曆二月的節氣就是「驚蟄」(古稱「啓蟄」)。「啓」有「開啟、開始」之意(後作「驚」,則有「驚醒、喚醒」之意),「蟄」則有「冬眠的昆蟲們隱身於土壤之中」的意思。將兩字組合,即表示「隱身在土壤中的昆蟲們開啟洞孔而出」的意思。
在這之前的節氣「雨水」,是由下雪轉換成下雨,土壤開始變得濕潤的時刻。土壤濕潤之後接著將冬眠的昆蟲們喚醒的「驚蟄」,是非常符合自然的過程。

驚醒昆蟲的雷聲。

article_img 驚蟄的時候甦醒的不只是昆蟲,無論是兩棲類、爬蟲類、哺乳類等,只要是冬眠的生物都一樣。在日本,驚蟄時期有「出蛇洞」「出熊洞」等季節語,蛙鳴也是從這時節開始的。此外,以捕捉昆蟲為目標的鳥類活動更加活躍。這個時期不只是動物,沉睡著的植物也從柔軟濕潤的土壤中開始冒出芽來。
在日文中「春(HARU)」的語源來自「萬物的復甦(HARU)季節」、「草木發芽(HARU)的季節」。根據漢字辭典,「春」字的上半部表示幼苗從土壤中生長出的模樣,下半部則表示溫暖著大地的陽光。此外,英語中的「spring」是「突然活動起來」、「飛出」、「長出」、「湧出」等含意。無論哪種語言,皆是萬物從深度冬眠中覺醒,迎接新的開始的含意。

所有的生命開始啟動。

驚蟄的這個時期,冷空氣與溫暖的春季空氣交疊容易造成「春雷」發生。從前的人,將立春過後第一次的雷鳴稱為「引出昆蟲的雷聲」,因為冬眠著的昆蟲,都被雷聲驚醒而爬出的緣故。「引出昆蟲的雷聲」向土裡的昆蟲們宣告春天的來臨,「差不多該起來囉」這般來自天際的呼喚。據說江戶時代的人們,在這個時期穿著閃電花紋的和服驚嚇昆蟲們,早早喚醒昆蟲等候春天的到來。

「稻妻」就是稻之夫。

既然提到打雷,那為何日文將閃電稱為「稻妻」呢?
日本古代將「妻(TSUMA)」這個字,指為夫妻或戀人的其中一方,不只是指妻子同時也指丈夫,由此可知「稻妻」的妻若為夫,那麼閃電即可說是為「稻之夫」。將妻子比喻如「稻」、丈夫為「稻妻」的說法,是有原因的。
打雷時,透過放電分散了空中的氮氣,平常只能從地底吸收的養分也能從大氣中獲得,可讓農作物結出很豐盛的果實。實際上,於落雷之處所栽種香菇可生長得很好,這樣的說法已獲得了科學上的證實。古代人藉此體驗到了「落雷可獲得豐收」的相輔相成之道理,故將落雷時伴隨的閃電賦予「稻妻」這個名稱。

作為農耕民族生活的日本人,在自然微妙的變化之中感受到季節的遷移,將其解讀並化為農耕與生活中有用的參考。在大自然逐漸變少的現代生活中,只要能入微地觀察,還是能察覺季節的遷移變化。
在各位的周遭,有什麼樣的生物開始活動呢?
此外,像是運動之蟲、食慾之蟲、工作之蟲、學習之蟲等,在我們之間有各式各樣的蟲潛在著。於各位當中,什麼樣的蟲與春天一起開始活動了呢?